A kind of dual proxy work
Geoffrey Hill's antic dispositions
I am wrapping up some non-Substack writing this week. In lieu of a new post, I am therefore reposting this review of the English poet Geoffrey Hill’s translation of Henrik Ibsen’s Peer Gynt and Brand, previously published in the Yale Review.1 More new writing to come soon—including the long-promised second part of my review of Jeff Love’s biography of A…
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to ashes and sparks to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.
